| ![]() | 
        
          
            |  |  
            | Сэмдэ 
 
            Дзогчен Сэмдэ (Sems sDe – Читтаварга) – раздел
состояния Чистого и Полного Присутствия, или внешний Раздел Природы Ума
который подчёркивает осознающий аспект сознания. Этот раздел содержит
главное основание учения. В данном случае под основанием имеется в виду
не принцип учения, а способ работы с людьми. Основные методы
тренировки заключаются в фиксации ума с постепенным
переходом к безобъектной медитации. Если сформулировать кратко,
изложение раздела Сэмдэ основано скорее на общебуддийском подходе, то
есть он изложен так, чтобы его могли легче понять люди, привычные к
понятиям буддизма и буддийской философии. Можно также сказать, что в
разделе Сэмдэ используются методы, которые, прежде всего, обеспечивают
понимание созерцания на уровне интеллекта. В сравнении с Лонгдэ подход Сэмдэ выглядит более
постепенным. Если рассматривать раздел Сэмдэ с точки зрения трёх
последних заветов Гараба
Дордже, то принцип Сэмдэ больше связан с первым заветом, с прямым
введением
в изначальное состояние, которое даётся ученику непосредственно
Учителем. Учитель всегда пребывает в изначальном состоянии, и
присутствие этого состояния само передаётся ученику в любой ситуации
или при любой деятельности, в которой они оба участвуют. Конечный
результат практики Сэмдэ называется
лхундруб.
Лхундруб –
это не некое понятие о реализации, это и не признак или
описание
реализовавшего практикующего. Это слово означает, что в любой момент
составляющие
нашего существования –
тело, речь и ум –
воссоединены с созерцанием.
 Цикл учений традиции Ньингма
Дзогчен Сэмдэ перекликается с циклом
учений А-хрид (A-khrid),
относящемуся к первому разделу Дзогчен Бон.
 В Дзогчен Сэмдэ содержится двадцать одна главная тантра, а также
трактаты включающие не только комментарии, но и методы реализации и
каждый из них даёт основной метод. Получив кама (bka ма) или устную
передачу, ученик получает все эти методы. После передачи следуют
наставления: мастер подробно объясняет, как эти наставления применять,
и вместе с учеником вводит их в практику. Таким образом, у ученика
появляются переживания, а через переживание возникает знание.
 Двадцать одна главная тантра Сэмдэ были принесены в Тибет Вималамитрой
и Вайрочаной. Согласно Лонгчену
Рабджаму, к двадцать одной главной тантре Сэмдэ относятся:
 (В тантрических текстах говорится, что в
Индии существовало 77 основных текстов раздела Сэмдэ, но лишь 18 из них были переведены).
 
              А. Пять тантр раннего перевода, переведённых
Вайрочаной:
                1.
Крик кукушки о ригпа (Rig-pa’i khu-kyug, Ригпей
Кучжуг).
 
                2.
Всплеск великой мощи (rTsal-Ch’en
Drug-pa, Цалчен
Тругпа).
3.
Полёт великого Гаруды (Khyung-Ch’en
lDing-Ba, Кьюнгчен
Дингва).
4.
Золото, добытое из камня (rDo-La gSer-Zhun, Дола
Сержун).
5.
Великое пространство – неопадающее знамя победы (Mi-Nub-Pa’i
rGyal-mTshan Nam-mKha’-Ch’e, Минубпей
Гьялцен Намкаче). 
              B. Тринадцать тантр более позднего
перевода, переведённых Вималамитрой, Ньягом Джнянакумарой и Юдрой
Ньингпо (согласно Тхондупу ринпоче):
                1.
Высочайшая вершина (rTse-Mo Byung-rGyal, Цемо Чунг-гьял).
2.
Царь пространства (Nam-mKha’i rGyal-Po, Намкхай Гьялпо).
3.
Украшение блаженства (bDe-Ba ‘Phra-bKod, Дева Тхракё).
4.
Всеохватное совершенство (rDzogs-Pa sPhi-Ch’ings, Дзогпа Чичжинг).
5.
Сущность Бодхичитты (Byang-Ch’ub Sems-Tig, Чанчжуб Семтиг).
6. Всеобъемлющее
блаженство (bDe-Ba Rab-‘Byams, Дева
Рабджам).
7.
Колесо жизни (Srog-Gi ‘Khor-Lo, Сог-ги Кхорло).
8.
Шесть тигле (Thig-Le Drug-Pa, Тигле Тругпа).
9.
Всепронизывающее совершенство (rDzogs-Pa sPhi-sPyod, Дзогпа Чичод).
10.
Драгоценность, исполняющая желания (Yid-bZhin Nor-Bu, Йиджин Норбу).
11.
Всеединое ригпа (Kun-‘Dus Rig-Pa, Кунду Ригпа).
12.
Высший владыка (rJe bTsan Dam-pa, Джецен Тампа).
13.
Медитация, осуществляющая смысл (sGom-Pa Don-Grub, Гомпа Тонтруб). 
              C. Три другие главные тантра:
                1.
Царь Всетворящий (Kun-Byed rGyal-Po, Цикл тантр Кунджед Гьялпо). 
              
                2.
Возникшее чудесным образом (rMad du Byung ba, Медчунг).
3.
Десять
сжатых учений (mdo bcu).  
 
   |  
            |  |  |