| Сутра
аромата обетов. Перевод
Дхарма-центра Чань, Красноярск. 
            
  
            
   Так я слышал:
 Однажды Будда пребывал в Шравасти, роще Джета, во главе большой общины
монахов.
 В то время почтенный Ананда,
подойдя к Будде, опустился на колени, преклонил голову и в почтении
сложив ладони, произнёс:
 – Почитаемый Миром, у меня есть небольшое сомнение, желаю сейчас
спросить о нём, дабы Почитаемый Миром разрешил его.
 Я видел, что в мире есть три вида ароматов, эти три вида: аромат
корней, аромат цветов и аромат плодов, эти три вида ароматов
распространяются повсюду. Когда есть ветер, их чувствуешь и когда нет
ветра, так же чувствуешь. Почему они существуют?
 Тогда Почитаемый Миром ответил почтенному Ананде:
 – Не говори так,что эти три вида ароматов распространяются повсюду, и
их чувствуешь, есть ветер или нет ветра. Хотя эти три вида ароматов
распространяются повсюду в наличии и отсутствие ветра, однако их
невозможно почувствовать. Ананда!
Если ты желаешь сейчас узнать об этих повсеместно существующих
ароматах, внимательно слушай.
 Ананда сказал
Будде:
 – Почитаемый Миром, я сейчас с радостью желаю услышать Ваши речи.
 Будда ответил Ананде:
 – В наличии и отсутствии ветра ароматы существуют в десяти сторонах
света. Если в мире найдётся мужчина или женщина, поддерживающие чистые
обеты Будды и практикующие все благие дхармы, как то: не убивать, не
воровать, не предаваться похоти, не лгать, не употреблять опьяняющих
средств; то такой мужчина или женщина таким образом соблюдают и "обет
ароматов, существующих в десяти сторонах света". И так же говоря о
десяти сторонах можно сказать, что если в нашем городе есть мужчина или
женщина, поддерживающие чистые обеты Будды и совершающие все благие
деяния, как то: не убивать, не воровать, не предаваться похоти, не
лгать, не употреблять опьяняющих средств; то соблюдающий эти заповеди
Дхармы так же обретает чудесный аромат, есть ветер или нет ветра, он
чувствуется в десяти сторонах света. И так же такого человека можно
назвать достигшим любви и уважения.
 И тогда Почитаемый Миром произнёс гатху:
 
 
 Все существующие в
мире цветы и плодыВплоть до ароматных сандала и мускуса
 И так же все остальные ароматы не везде благоухают
 И лишь аромат обетов существует повсеместно
 Ароматы сандалового дерева и ликвидамбара
 Цветы розы и цветы жасмина
 Так среди всех чудесных цветочных ароматов
 Аромат обетов самый наивысший
 
 Все имеющиеся ароматы в мире –
сандал и другие
 Все запахи не чувствуются везде
 Если есть человек держащийся ароматов чистых обетов
Будды
 То он чувствует любовь и уважение всех небес
 И если он проявляет чистоту обетов
 И постоянно совершает все благие деяния
 То такой человек способен разорвать оковы этого мира
 И навсегда избавиться от всех демонов и мар.
 
 Тогда почтенный Ананда и все
монахи, услышав эти слова Будды, возрадовались, искренне уверовали и
почтительно поклонились Будде.
 Гатха-посвящение:
 
 
 Желаю, чтобы эта
добродетельУкрасила Чистую Землю Будды
 Приобретая четыре вида милости
 Избавляясь от трёх загрязнений
 Во всех мирах Дхармы охваченных желанием
 ---
 Желаю зародить сознание Бодхи
 В обретённом теле
 В ближайшем рождении достичь страны Высшей Радости.
 
 
     |