![]() |
|
|


Содержание
- Джатаки
(из Палийского
канона).
- Джатаки.
Избранные
рассказы о прошлых жизнях Будд
(пер:
А. Парибок. В. Эрман. 2003. pdf
19,0 Mb.).
- "Сутра
о
мудрости и глупости"
(пекинское изданию тибетского
канона).
- "Сутра
о
мудрости и глупости"
(пекинское изданию тибетского
канона. 2-е. изд. pdf 18,1
Mb.). Облако.
- Гирлянда
джатак, или Сказания о подвигах
Бодхисаттвы (Джатака-мала).
- Гирлянда
джатак, или Сказания о подвигах
Бодхисаттвы (Джатака-мала. pdf
39,4 Mb.). Облако.
- "Сутра
ста
притч" (Бай Юй Цзин из Трипитаки
Тайсё. pdf 7,07 Mb.).
Облако.
- "Сутра
ста
притч" (Бай Юй Цзин из Трипитаки
Тайсё. Другой перевод. pdf 272 Kb.).
- 7
джатак (pdf
98,7 Kb.)
опубликованных в книге: "Индия.
Эпос, легенды, мифы" (pdf 4,16
Mb.). Облако.
- Авадана-мала.
- Птица
бодхисаттва (пересказ джатаки
геше Джампа
Тинлеем. pdf 31,8 Mb.). Облако.
- Чистый
Свет Луны (Сакарчупа) (истории
прошлых жизней Кармапы Кхакхьяба
Дордже).
- Дзалендара
(истории прошлых жизней Рангджунга
Ригпе Дордже).
О джатаках
В буддийской литературе, создававшейся в течение
многих веков на различных языках, особое место
занимают джатаки и аваданы –
повествования связанные с именем и учением будды
Шакьямуни.
Джатаки и аваданы образуют специфический жанр
литературы буддизма, который возник в результате
синтеза литературных и фольклорных традиций,
существовавших у народов Индии ко времени начала
распространения учения будды Шакьямуни.
Они характеризуются собственной тематикой и
своими художественными особенностями. Заимствуя
из культурных традиций и народного творчества
басни, сказки, предания и создавая по их
образцам новые, буддийские проповедники
приспособили их для изложения и популяризации
Дхармы Будды. В виде джатак оформлялись также
легенды, возникшие в буддийской среде, и даже
обработанные в буддийском духе эпические песни
(в том числе принадлежащие к циклам "Махабхараты"
и "Рамаяны").
С распространением буддизма за пределы Индии и
Непала, уже в начале нашей эры джатаки и
аваданы проникли в Центральную Азию. Постепенно
претерпевая значительные изменения в
соответствии с меняющимися условиями, возникли
адаптированные повествования по старым образцам.
Изменился акцент повествований, произошла
унификация в организации текстов. Главная задача
индийских джатак и авадан состояла в
наставлении слушающих на нравственности,
щедрости и милосердии на примерах поведения будды
Шакьямуни
в его прошлых жизнях. Трансформированные же джатаки
и аваданы, сохраняя аналогичную цель,
акцентируют внимание на показе
причинно-следственных связей, определяющих
будущие рождения и жизнь живых существ. Тексты трансформированных
джатак стали строго организованы по принципу
вопрос-ответ, что не всегда соблюдается в
индийских джатаках и аваданах.
Хотя официально джатаки рассматривались как
прошлые жития Будды,
это не мешало им оставаться прежде всего
занимательными рассказами, тем более что в
большинстве из них буддийская обработка
ограничивалась простой привязкой к фигуре
Учителя. Отсюда их огромная популярность. Их не
только слушали (а позднее и читали), они
инсценировались в религиозных и полурелигиозных
представлениях, на их сюжеты создавались фрески
и барельефы в буддийских храмах. Популярность
сопутствовала джатакам и за пределами Индии, во
всех странах, где был принят буддизм. Наряду с
каноническим сборником, получали распространение
апокрифические джатаки создававшиеся
в большей степени на основе местного фольклора.
В Шри Ланке, Кампучии, Таиланде, Бирме джатаки
сыграли решающую роль в становлении своей
повествовательной литературы.
В зависимости от характера участия будды
Шакьямуни
в описываемых событиях все рассказы делятся на аваданы
и
джатаки.
В аваданах будды Шакьямуни
лишь демонстрирует окружающим прямую причинно-следственную
связь
между нынешними событиями и событиями
далёкого прошлого. Сам же он к данным событиям
ни в настоящем, ни в прошлом никакого отношения
не имеет. В основе повествований этой группы
рассказов лежит представление о том, что удел
живого существа в настоящем определяется
совокупностью поступков, имевших место в прошлых
рождениях.
В этих рассказах также проводится мысль о том,
что ни один хороший поступок не может уничтожить
последствия дурного, и наоборот. Любые деяния
"созрев", неизбежно будут оказывать своё
действие на будущие события в жизни живого
существа до тех пор, пока полностью не
исчерпается мера содеянного, дурного или
хорошего.
Другой целью этой группы рассказов является
учение о том, что хотя всякое доброе дело
формирует хорошую карму для его творца, однако
наиболее продуктивными заслугами являются
пожертвования "Трём Драгоценностям" –
Будде (Пробуждённому), Сангхе (монашеской
общине) и Дхарме (Закону Истины).
Вторую группу рассказов составляют джатаки.
В них будда Шакьямуни
выступает активным действующим лицом рассказов о
прошлом и является участником событий,
послуживших поводом для таких историй. В этих рассказах
тема кармы оттеснена на задний план. Её заменила
тема кармической связи, возникающей между живыми
существами. Будда Шакьямуни,
перекидывая мостик от событий настоящего к событиям
прошлого,
обусловливает их уже не ниточкой кармы одного
живого существа, а наличием кармических связей,
существовавших между ними, самим буддой
Шакьямуни
и лицами, фигурировавшими в историях, им
поведанных.
Несколько рассказов авадан и джатак
стоят особняком от остальных повествований. В
некоторых из них в сказочной форме восхваляются
достоинства дхармы и польза от соблюдения её
морально-этических норм. Другие посвящены жизни
патриарха буддизма Упагупты и историям прежних
рождений монахини Удпалаварны.
|
|
|
|